Frenesí y Juicio

Frenesí y Juicio
corazón y mente

jueves, 4 de octubre de 2007

MAD WORLD+ Traducción



Mad World




All around me are familiar faces


(Alrededor mio hay caras familiares)


Worn out places,


(hogareños lugares)


worn out faces


(caras conocidas)


Bright and early for their daily races


(brillantes y tempranas para las carreras diarias)


Going nowhere, going nowhere


(llendo a ningun lugar, llendo a ninun lugar)


Their tears are filling up their glasses


(Sus lagrimas estan llenando sus lentes)


No expression, no expression


(sin expresion, sin expresion)


Hide my head I want to drown my sorrow


(esconde mi cabeza quiero ahogar mi dolor o tristeza)


No tomorrow, no tomorrow


(no hay mañana, no hay mañana)


And I find it kind of funny


(y lo encuentro un poco simpatico)


I find it kind of sad


(y lo encuentro un poco triste)


The dreams in which I'm dying


(los sueños en los que estoy muriendo)


Are the best I've ever had


(son lo mejores que he tenido)


I find it hard to tell you


(y encuentro dificil decirtelo)


I find it hard to take


( y lo encuentro dificil de soportar)


When people run in circles


(cuando la gente correo en circulos)


It's a very, very Mad World Mad world


(Es un muy muy enfermo mundo)


Children waiting for the day they feel good


(los niños esperan por el dia en que se sientan bien)


Happy Birthday, Happy Birthday


(feliz cuemplaños, feliz cumpleaños)


And I feel the way that every child should


(Y me siento de la manera en como todo niño deberia)


Sit and listen, sit and listen


(sentado y escuchando, sentado y escuchando)


Went to school and I was very nervous


(Fui a la escuela y estaba muy nervioso)


No one knew me, no one knew me


(Nadie me conocia, nadie me conocia)


Hello teacher tell me what's my lesson


(Hola maestra, digame, cual es mi leccion?)


Look right through me, look right through me


(Mire a través de mi, mire a través de mi)


And I find it kind of funny


(Y lo encuentro un poco simpático)


I find it kind of sad


(Y lo encuentro un poco triste)


The dreams in which I'm dying


(Los sueños en los cuales, estoy mueriendo)


Are the best I've ever had


(Son lo mejores que he tenido)


I find it hard to tell you


(Lo encuentro dificil decirtelo)


I find it hard to take


(Y encuentro dificil soportar)


When people run in circles


(Cuando la gente esta corriendo en circulos)


It's a very, very


(es un muy muy)


Mad World Mad World


(Enfermo Mundo *enloquecido, psicotico,)


Enlarging your ....world


(alargandose al tuyo)


Un Lugar Donde Escapar

La noche se avecina con tal premura,

Que me asusta su caminar ligero y veloz

Es como un ejército de diminutos espíritus malignos

Que se posesionan de los vacíos del alma.

Llenan cada recoveco y cada abertura, cada orilla,

Y cada minúscula duda.

Fieramente agujeran mis sueños

Y llenan con su hedor a muerte mi vida,

Ponen millones de cadenas en el camino:Piedras y abismos para que caiga.

Como un soldado perdido y desangrado, corro a través de todos ellos

Intentando escapar de su furia.

Pero tiran de mis pies, quieren echarme al abismo,

Con sus garras tiran tan fuerte de mí

Que desgarran mis vestiduras, pero aun así sigo corriendo


Desangrándome en este, el camino, mi camino
Escapando con suerte un día más.

Cerrando los ojos un día más, para que ya no piense más...

Antes el sol relucía en el firmamento

Con leves rayos, pero aun así yo sabia que estaba ahí,

Solo bastaba mirar al cielo y pensarme infimo,

En comparación con el universo,

Pensar que la vida era solo un efímero suspiro en el transcurso de las cosas

Y que debía aprovechar cada segundo de mi existencia,

¡Hacerla valer con pasión!

¿No es acaso esta la encomienda que todos buscamos?

Pero un día el sol sucumbio ante un atardecer pesado

Y ahora esta agonizando para nunca más brillar

Tiñendo de rojo mis anhelos, mis razones, mi vivir.

Entonces ahora que pienso en mi miseria,

Recuerdo los días de gloria:

Donde el campo de batalla no era nada más que una isla, tranquila, dichosa y paradisíaca


¿Qué fue minando mi vida?

Si esa isla tranquila era firme, sin tiempo,sin fronteras donde el cielo tocaba con su nariz la arena,

Y si corría un poco más allá entonces con los pies desnudos podía hacer saltos sobre las olas,

Me reconfortan y engañan, todas la falacias infantiles.



Nunca nada fue tan mío, como mi pequeña isla,

Hoy solo hay un sórdido desierto, seco e infértil.

Se me ha destruido mi mundo, se me han acabado las provisiones….

¿Debo dejar de correr y esperar sentado a la muerte, compadeciéndome por mi irreparable pérdida?


Y todo para encontrar que siempre esta batalla estuvo perdida

Que esta isla siempre estuvo desierta e infértil

Un lugar a donde escapar....

Es lo que en mediode mi tragedia trivial, de mi sorda batalla burguesa.

Musito sutilmente y entre mas lo pienso,en que tal vez puedo escapar de este desierto,

De esta desolación.

Más voy implorando, mas voy gritando

Más voy rogando, más voy reclamando

¡¡¡Un lugar a donde escapar!!!


Me escuchas Dios!

Un lugar a donde escapar es lo que mi alma te reclama

Y por años me revolqué en ese silencio

Todas esas noches pidiendo y gritando:

Para solo recibir silencio

Y ahora la isla arde, ahora el desierto se quema

Todo es coraje e incertidumbre

¿Este es el fuego del infierno?

¿La cárcel del ser que no alcanza respuesta?

Un día me levante pensando que tal vez Su Silencio profundo, era una respuesta.

Entonces siento que en esta incomprensible realidad,

El cielo me roza la cabeza

Y el infierno se esta levantando, sobre mis pies.



Con dos realidades confrontandose sobre mi y bajo mio, curvo más mi existir

El Cielo me pesa, me pesa el infierno me pesa.....



Solo quiero escapar

A donde no haya cielo y a donde no haya el infierno

A donde no haya mas nada de todo lo que me rodea ahora,

Ni más desesperación, ni más desierto

¿A dónde que sea mejor?

A donde solo este yo y mi alma gastada.

En una quimera dulce y lejana, que pueda comprender y amar

Un lugar cerca de la nada, un lugar a donde escapar.

DESEOS DE LASTIMARTE

1. DESEOS DE LASTIMARTE.
Deseos de lastimarte perturban mis besos,
Puedes sentir trazas de dolor y malicia en mis labios.
Las sombras de la duda cruzan tus ojos,
En buena hora cruzan confusas, pues de mi no debes confiarte.
Aunque quisiera mi corazón abrazar, con toda su intensidad, la luz y la ternura de tus ojos, eso solo aumentaría mi deseo de lastimarte.

Porque entre más te quiero, y más siento la prisión de tu cuerpo y tus palabras,
Más me repudia el haberte conocido, cuando te marchas.
Mientras estas conmigo el mundo puede girar a favor o en contra
No importa nada de lo que existe, excepto que avivas mis ilusiones rotas
Traes dejos de luz a las cavernas oscuras de mi alma
Y me haces sentir alegría, de esa que no he conocido nunca.
Pero en el minuto que te das la vuelta, el efecto se destroza
Vuelven a mí todas las pesadillas y las ganas de matar me agobian
Soy la presa idónea de la incoherencia, pues tú transformas en mi todo lo que tocas

No puedo seguir afirmando que el amor es solo una idea,
Que anda en manos ingenuas hasta en bocas sucias.
Te metes en mi cabeza, preguntando si es cierto que ¿solo existe lo que tocas?
Te metes cuestionando si es cierto que ¿solo existe aquello que notas?
Afirmo tajante que, ¡solo existen los sentidos y los fenómenos físicos!
Que terrible, que supieras de mi, que también existe el espíritu y lo divino,
Tendría que aceptar ante ti que la libertad existe, la fe existe, la justicia existe,
Tendría que aceptar en medio de un voraz incendio de ideas, que el amor,
Que eso llamado amor, también existe.
Por que a fuerza de no ser el amor una idea, es algo intuyo muy dentro,
Que te transporta a lo divino.
No creo que la flaqueza de mi alma y lo torcido de mi camino pueda conocer nunca,
Tal sentimiento, tal sublime camino…
Al menos no de manera plena, me resisto a pensar que la felicidad si existe.
Te amo supongo, porque siento impactos de aquel extraordinario sentimiento contigo,
Porque me confrontas y me haces saber de cosas que no he querido saber nunca,
Precisamente porque estás socavando mi existencia y en tu presencia no hay nubes negras en el firmamento.
Así mismo contigo la risa fluye, y la simpleza diáfana de la juventud nos envuelve.
El deseo férvido de que me toques crece y explota, y mi vida parecía no terminada, hasta verte.
Podría llorar mientras me besas, y morir en tus brazos si me tocas.
Mas cuando siento que estoy necesitando de ti desesperadamente;
Cruces purpuras y diálogos fatuos inundan mi boca
No dejaré mi ego en tus manos,
No te daré mi corazón en bandeja de plata.
Tú aún no vales para mi nada,
Preferiría ocultarme tras los versos de un poema doliente
Donde te extrañara eternamente y ese dolor conocido,
En realidad me seria más llevadero.
Puedes pretender destrozarme engañándome,
Yo puedo incluso orillarte a hacerlo.
Pero no puedo permitirme amarte
Porque no quiero conocer el cielo, o ¿si quiero?.